Prevod od "quero desistir" do Srpski


Kako koristiti "quero desistir" u rečenicama:

Eu quero desistir da minha liberdade inútil e enfadonha, e para sempre ser guiado pelo seu amor.
Želim da prekinem sa mojom beskorisnom, dosadnom slobodom I uvek da me vi ljubavlju vodite.
Serão tempos difíceis..... mas não quero desistir
Vremena su teška. Ali nisam spremna odustati.
"Quero desistir da política e da vida."
"Hoæu da napustim i politiku i život".
Quero desistir do ataque contra Hank Schillinger.
Hocu da otkažem ubistvo Henka Šilingera.
Acho que não quero desistir de você
Valjda ne želim da odustanem od tebe.
Paige, também não quero desistir dos nossos poderes, mas quero desistir das nossas vidas ainda menos.
PEJDŽ, NI JA NE ŽELIM DA SE ODREKNEM NAŠIH MOÆI, ALI NEÆU VIŠE DA SE ODRIÈEM NAŠIH ŽIVOTA.
"Não quero desistir do nosso amor.
"Ja ne želim da se odreknem naše ljubavi, a ti?"
E eu não quero desistir disso.
Ja... ne želim da odustanem od njega.
Não sei se quero desistir tão fácil, e não estou apenas falando de mim, embora seja definitivamente parte disso,
Nisam siguran jesam li spreman samo tako da odem, ne mislim samo iz liènih razloga, iako su oni definitivno deo toga.
Você acha que estou sendo egoísta, que eu não quero desistir dele.
Mislite da sam sebièna. -Ne mislim.
Mas... eu não quero desistir de tudo pelo qual trabalhei tão duro, só para acordar um dia e descobrir que vocês dois sentiram que perderam algo. E que ainda precisam dar uma chance.
Ali ne želim da odustanem od svega za šta sam naporno radila samo da bi se probudila jedno jutro i otkrila da vas dvoje nedostajete jedno drugom i da još uvek morate da pružite sebi šansu.
Não quero desistir de você, cara.
Ne želim da dignem ruke od tebe.
Quero desistir do café, de comidas ruins e da cerveja. Quero ser saudável, como a minha ex-mulher sempre me pediu para ser.
Želim se odreæi kave, loše hrane i piva i želim biti zdrav, kako mi je bivša žena uvijek gunðala.
Estou dizendo que não quero desistir agora.
Govorim vam da u ovom trenutku ne želim da odustanem.
E eu não quero desistir de alguém com quem me sinto tão ligada por causa da minha ignorância.
I ne želim odustati od nekog za koga osjeæam takvu povezanost zbog mog ignoriranja.
Mas estou pagando e quero desistir.
Ali ja plaæam za to i želim prestati.
Eu também não quero desistir do Clark.
Ni ja ne želim da odustanem od Klarka.
Só não sei se quero desistir de mais um relacionamento.
Ali nisam siguran da želim odustati od još jedne veze.
Sei que negociamos isso, mas quero desistir.
Znam da smo o tome pregovarali. Ali, ne želim biti deo toga.
Não quero desistir por causa de um problema que nem temos.
Poslednje što želim je da dignem ruke zbog problema koji još uvek ne postoji.
Não quero desistir de nós antes de nem termos começado.
Ne želim da odustanem od nas i prije nego smo poèeli.
E realmente não quero desistir deles.
I stvarno ne želim da odusten od toga.
Sei que você acha que devemos parar, mas não quero desistir. Mesmo que não saibamos o que é isso.
Gledaj, znam da misliš kako bi trebali prekinuti, ali ja ne želim odustati od ovoga, èak i ako ne znamo što ovo uopæe jest.
Não quero desistir disso até estar pronto.
Stvarno ne želim to ostaviti dok ne budem spreman.
Eu não quero desistir de você.
Не желим да одем од тебе.
Isso não é apenas um emprego para mim e eu não quero desistir até que seja absolutamente necessário.
To nije samo posao za mene, i neæu odustati od toga dok ne budem morala.
Não quero desistir... a não ser que queira que eu desista.
Ne želim... ukoliko ne želiš da odustanem.
Não quero desistir da nossa família.
Ne želim da odustanemo od naše porodice.
Não quero desistir, mas não tenho escolha.
Nisam želeo da odustanem, ali nisam imao izbora.
Não quero me casar sem saber o que tem por aí, mas também não quero desistir do que tenho com Brian.
Ne želim da uðem u brak pitajuæi se èega još ima tamo, ali i ne želim da odustanem od onoga što Brajan i ja imamo.
Não quero desistir de tudo pelo que trabalhei e começar do zero, mas sinto que estaria sendo egoísta por pensar dessa forma.
Starno ne želim da odustanem od svega na èemu sam radio da bih poèeo od nule, ali mislim da sam sebièan što uopšte i razmišljam tako.
E agora que sei, eu não quero desistir.
А сада да радим, И-- Не желим да га се одрекне.
Mas não estou quero desistir da chance de uma vida melhor.
Ja ne želim da se odreknem boljeg života.
2.8960099220276s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?